来源: 最后更新:23-01-11 07:25:18
中国放开新冠防控措施后,许多国家针对来自中国的旅客实施严格的入境措施。针对他国缺乏科学依据的政策,中国在1月10日开出反制第一枪——外交部连发“韩国、日本公民暂停赴华短期签证”的通知,可谓是针对他国在防疫政策中歧视中国公民的反击令。
韩国政府1月10日对中国发出的反击令表示遗憾。
资料图
1月10日,中国驻韩国大使馆发布通告称,“自即日起,中国驻韩国使领馆暂停签发韩国公民赴华访问、商务、旅游、就医、过境以及一般私人事务类短期签证。上述措施将视韩国对华歧视性入境限制措施取消情况再作调整。”
近日,韩国要求自中国的游客在入境后一天内接受核酸检测。从1月5日起,来自中国的旅客必须提供登机并抵达韩国前48小时内进行的核酸检测阴性证明,还有24小时内的快筛检测证明。抵达后,他们将进行另一次测试,持有短期签证的人,将在一天内在特别指定的地点测试,韩国公民和居民将在其居住地隔离观察。
资料图
中国新任外长秦刚1月9日与韩国外长朴振通电话,针对韩方近期对自中国大陆入境人员采取临时限制措施表达关切,希望韩方秉持客观、科学的态度。
但韩方没有改变,仍诡辩称,韩国政府加强自华入境防疫的措施有其科学、客观的依据,韩方一直与国际社会公开透明地共用疫情信息,也一直通过外交管道向中方传达这一立场,今后将再次向中方传达上述立场,继续展开密切沟通。
于是,中国在1月10日根据对等原则采取以上措施。
资料图
中国发出的通知说的很明确,就是反击针对中国人的歧视性入境政策。中国外交部发言人毛宁1月3日称:“部分国家采取仅针对中国的入境限制措施缺乏科学依据,一些过度做法更让人不能接受。”“我们对试图操弄疫情防控措施以达到政治目的的做法表示坚决反对,将针对不同情况本着对等原则采取相应措施。”
而在1月10日晚20点54分,中国驻日本大使馆也发出类似通知,称“自即日起,中国驻日本使领馆暂停审发日本公民赴华普通签证。何时恢复,请候通知。”
资料图
中国外交部发言人汪文斌1月10日主持例行记者会时表示,中方发布新冠病毒感染“乙类乙管”总体方案和中外人员往来暂行措施之后,少数国家罔顾科学事实和本国疫情实际,仍执意针对中国采取歧视性入境限制措施,对此中方坚决反对并采取对等措施。我们再次呼吁相关国家从事实出发,科学适度制定防疫措施,不应借机搞政治操弄,不应有歧视性做法,不应影响国家间正常的人员交往和交流合作。
按照党中央、国务院决策部署,2023年1月8日起,我国对新型冠状病毒感染从“乙类甲管”调整为“乙类乙管”。这是自2020年初,我国对新冠病毒感染实施传染病甲类防控措施三年之后,疫情防控政策进行的又一次重大调整。
中国政府做出如此决定是有科学根据的,国家卫健委疫情应对处置工作领导小组专家组组长 梁万年表示,第一是病原体的致病力减弱。第二是在大多数人接种新冠疫苗后,中国人的主动免疫水平在明显提升,高危人群的疫苗接种比例也达到了一定要求;第三是我们从用药的手段、对重症救治的一些资源准备等等,从各个方面综合来看,可以进行防控级别调整。
而目前,中国多个省市大部分人已度过新冠感染期,1月10日,中国人口大省河南省就宣布,第一波感染高峰已平稳度过。(井上蛙)
延伸阅读:
仁川机场误用汉字 在韩国国内引起争议
于今来说,韩国普通人家,家里长辈还会提笔写汉字,包括写自己的汉字名。而有些年轻人甚至连自己的汉字名字都读不出来。
文 | 海上客
据韩国《国民日报》1月4日报道,自2日起,因韩国政府要求中国籍入境者进行新冠病毒核酸检测,仁川机场设置了中国人专用通道。但这个通道上的中文指示牌,看来许多中国人是看不懂的。
本月2日,一名中国旅客在抵达韩国后,站在出现标记错误的汉字标语牌前,等待入境 图:韩媒
“中国发入国子”?这到底啥意思呢?别说中国人看不懂,这事,在韩国国内已经引起了争议,原因在于韩国有人发现,这指示牌根本就是错了。
无独有偶,韩国媒体1月4日还报道称,经过韩国文物部门为期4个月的考察,发现青瓦台上有一些高丽或者朝鲜时期的文物,还在石墙上发现了汉字。
汉字,在韩国以如此方式上新闻,那海叔就不妨说道一番……
01
先看仁川机场的“中国发入国子”,很多国人看了根本不知道什么意思。可这几个汉字下面不是还有一行英文么?“From China”(来自中国),加上箭头符号,海叔相信不少在仁川出港的国人,也大致明白,就是让中国人到箭头所指的地方排队。
韩国仁川机场自1月2日起设置了中国人专用入境通道 图:韩媒
从现场传回的照片看,似乎队伍是井然有序的。这显示的是什么?海叔感觉,显示的无疑是目前前往韩国的中国人,总体上素质挺高,自觉排队,许多人还看得懂英文。即使看不懂英文的,也或许请同胞帮忙指路了。
倒是韩国国内引起了讨论——
明明“中国发入国子”错了嘛!错在哪里呢?其实,就在于在韩语里,“者”和“子”的读音几乎一样。这几个汉字,原本该是“中国发入国者”,哪怕文言文的成分很高,但如果当真以“中国发入国者”为指示牌,相信许多中国人是看得懂的。
不过,海叔要说,仁川机场这指示牌,似乎有点奇怪。起码我曾在济州岛机场看到过中文指示牌,是简化字版本的,也就是采用了中国目前公布的规范汉字。要知道,韩国政府2023年1月推出的中国籍入境者进行新冠病毒核酸检测之要求,主要针对的也是中国内地人士。此时此刻,用繁体字做一番文言文标注,又写了别字,这预备给谁看呢?
在海叔看来,仁川机场方面当真希望改正的话,应该去掉这块繁体字的文言文牌子,换一个“来自中国请走此通道”之类字样的牌子,这才是诚恳地知错就改!
02
再看青瓦台上新发现的两个汉字——一个“营”,一个“训”。看上去就是石墙上普通的两个字。既然韩国文物部门称,可能来自高丽或者朝鲜时期,那么,海叔权且认为这样的判断是对的。
青瓦台石墙上刻有“训”字 图:韩国文物部门
青瓦台石墙上刻有“营”字 图:韩国文物部门
韩国媒体亦称,青瓦台始建于高丽王朝的素宗时期,为高丽王朝离宫。不过,海叔个人感觉,这些带有汉字的石砖很大可能并非高丽时期砌成现在这样子的。毕竟,青瓦台的建筑是有过很多次翻修的。有可能将老建筑或者墙壁等上的砖拆将下来,又挪地方它用。
至于“训”“营”二字,倒是很大程度上反映了这两块砖头,或许与军事组织有关。譬如是军营所用?
要知道,高丽或者朝鲜时期,朝鲜官方的文字仍然是汉字。训民正音字母更是要到二战以后才大规模推广使用。因此,半岛上凡是上了年月的物件上,有汉字才是正常的。如果在韩国发现一个“文物”,上面刻着的是训民正音字母,那基本上是伪造的。
03
仁川机场误用汉字,尴尬的是谁?毫无疑问,青瓦台那些旧砖上的汉字可以作答!韩国的历史文化是融入进汉字文化圈的。如果韩国方面有人不愿意正视这一点,无疑就会闹出各种各样的笑话。
于今来说,韩国普通人家,家里长辈还会提笔写汉字,包括写自己的汉字名。而有些年轻人甚至连自己的汉字名字都读不出来。这样的韩国,还有未来吗?
于历史而论,韩国终究是要面对自己的历史的。可看着本国历朝历代传下来的汉字版本的历史书,如同看外国的历史一般,总是尴尬至极的。唯一的选项,还该是学好汉字,这样,在东亚文化圈中,才能有更多话语权啊!
国务院国资委原副部长级干部骆玉林接受中央纪委国家监委审查调查国务院国资委原副部长级干部骆玉林接受中央纪委国家监委审查调查
2023泗水新能源电动车消费券怎么领取(泗水新能源汽车4s店) 关于250省道邳州段对危化品运输车实施限行的通告 夏季宝宝这样吃就不会长痱子 21年,江西女孩在女厕遇歹徒,被挟持时:我给你1千,你去嫖娼