来源: 最后更新:22-05-18 03:02:38
为方便在我市的适龄外籍人士(目前为18周岁以上人群)接种国产疫苗(上市阶段)市疫情防控办发布了《晋城市关于在晋外籍人士预约接种新冠病毒疫苗的公告》公布了具体的接种地点。
晋城市关于在晋外籍人士预约接种新冠病毒疫苗的公告
Notice on the Appointment of COVID-19 Vaccination
for Foreign Nationals in Jincheng
根据山西省新冠肺炎疫情防控工作领导小组办公室《关于在晋外籍人员接种新冠病毒疫苗有关事项的通知》要求,为方便在晋城市工作生活的外籍人士及时接种新冠病毒疫苗,现将我市在晋外籍人士新冠病毒疫苗定点接种单位公告如下:According to the Notice on COVID-19 Vaccination for Foreign Nationals in Shanxi Province released by the Office of the Leading Group for the Prevention and Control of the COVID-19 Epidemic of Shanxi Province, to enable foreign nationals who live and work in Jincheng to receive COVID-19 vaccination in a timely manner, we hereby state the designated vaccination site for foreign nationals as follows:接种单位名称:
钟家庄社区卫生服务中心预防接种门诊
接种单位地址:迎宾街钟家庄派出所北侧
联系电话:
0356-2052238
市外事办:
0356-2066512
Name of Vaccination Site: Vaccination Clinic of the Health Service Center of Zhongjiazhuang Community
Address:
North Site of Zhongjiazhuang Police Station, Yingbin Street, Jincheng
Phone Number:
0356-2052238
Jincheng Foreign Affairs Office:
0356-2066512
晋城市新冠肺炎疫情防控领导小组办公室
2021年6月11日
Office of the Leading Group for
the Prevention and Control of the
COVID-19 Epidemic of Jincheng
June 11,2021
已参加山西省社会保障医疗保险的外籍人士,享受与其他参保中国公民同等待遇,免费接种新冠疫苗。未参保的外籍人士,原则上自费接种疫苗。收费标准详情请咨询接种单位。
外籍人士凭中华人民共和国永久居留身份证或护照及有效停居留证件接种新冠疫苗。接种前,按程序签署知情同意书、免责承诺书等,做好个人防护并主动告知健康状况,由专业人员判定是否符合接种条件。接种完成后需在接种点留观区观察30分钟,无异常症状后才可以离开接种点。接种14天内请密切关注自身身体情况,如有不适,请及时就医。
接种疫苗后可以在一定程度上降低感染风险,但任何疫苗保护作用不可能100%,即使打完疫苗,也需要保持戴口罩、勤洗手、保持社交距离等良好卫生习惯。必要时请配合相关部门进行核酸检测。
帮同学化妆最高日入近千 帮学生化妆帮同学化妆最高日入近千?浙江大二女生冲上热搜,彩妆,妆容,模特,王
2023吉林省紧缺急需职业工种目录政策解读 2024张杰上海演唱会启东直通车专线时间+票价 马龙谢幕,孙颖莎显示统治力,林诗栋紧追王楚钦,国乒新奥运周期竞争已启动 全世界都被吓了一跳 全世界都被吓了一跳是什么歌