请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

欧阳苦读小古文翻译及注释(欧阳苦读小古文翻译及注释视频)

来源: 最后更新:22-05-21 02:01:04

导读:译文:欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

  译文:欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。还未抄完,就已经能背诵文章,以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只用心读书。他从小时候起所写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。

欧阳苦读小古文翻译及注释

  注释:

  1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

  2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。

  3.先公:指欧阳修

  4.孤:失去父亲

  5.荻:指芦苇一类的植物

  6.以:用

  7.诵:(多诵古人篇章)朗诵

  8.使:让

  9.为:做

  10.及:等到

  11.稍:稍微

  12.闾里:乡里、邻里

  13.士人:读书人

  14.或:有的时候

  15.因:趁机;借……机会。

  16.书:写

  17.诗赋文字:诗歌文章

欧阳苦读小古文翻译及注释

  原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

欧阳苦读小古文翻译及注释

  欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一。讲的是“唐宋八大家”之一的北宋散文家、词人欧阳修在“四岁而孤,家贫无资”的环境下,从小至大,“昼夜忘寝食,惟读书是务”的勤学故事。欧阳修的勤学经历,告诉我们“世上无难事,只怕有心人”,唯有勤学方能成才的朴素道理。

标签: 古文  欧阳  注释  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.bbbaike.com/baike/jiaoyu/251843.html

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kefu#bbbaike.com (请把#替换成@)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 宝宝百科网 all rights reserved. 沪ICP备2023005727号-4