来源: 最后更新:24-05-30 05:17:07
1、《自相矛盾》的文言文翻译:
楚国有个人,不仅卖矛还卖盾。他先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,不管用什么矛都无法穿破它!”然后他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,不管用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
2、《自相矛盾》的原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
标签:
社保靠自己的网约车司机:收入下滑后,也“快不想交了” | 蓝领调查
新加坡坠亡女留学生父亲回应“家暴”:用痒痒棍打过手心,否认施暴新加坡坠亡女留学生父亲回应“家暴”:用痒痒棍打过手心,否认施暴,
宝宝夜醒很频繁妈妈头疼应该怎么办?睡多久才是正常的? 宝宝一个晚上醒很多次是什么原因?宝宝身体不适会夜醒吗? 如何才能让宝宝整夜睡觉改掉夜醒?6个月以内宝宝夜醒原因哪些? 全球十大惊悚地点推荐(全球十大惊悚电影排行榜)