请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

止有剩骨的止是什么意思 止有剩骨的止是什么意思什么意思

来源: 最后更新:23-01-11 07:02:26

导读:止通“只”,翻译为仅,只。“止有剩骨”的意思是:只有剩下的骨头。该句出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼三则》其二,文中描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

  止通“只”,翻译为仅,只。“止有剩骨”的意思是:只有剩下的骨头。该句出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼三则》其二,文中描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

  《狼三则》其二原文

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  《狼三则》其二翻译

  一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着(他)走了很远。

  屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止(跟随屠户)了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐追赶屠户。

  屠户十分害怕,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,麦场的主人在麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。于是屠户跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

  一会儿,一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样蹲坐在(屠户)前面。时间长了,(狼的)眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死了这只狼。屠户正想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,打算从通道进入来攻击屠户的后面。

身体已经进入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也杀死了这只狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,大概是用这种方法来诱骗敌人。

  狼真狡猾啊,但一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。

  止有剩骨的止是什么意思

《狼三则》其二注释

  1、屠:屠户。

  2、晚:夜晚,晚上。

  3、归:回家。

  4、缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。

  5、惧:害怕

  6、投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。

  7、从:跟从,跟随。

  8、复:又,再。

  9、矣:语气词,相当于“了”。

  10、两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。

  11、窘(jiǒng):困窘,处境危急,困迫为难。

  12、恐:恐惧,担心。

  13、受其敌:遭受它们的攻击。敌,攻击。

  14、顾:看,视。这里指往旁边看。

  15、积薪:堆积的柴草。积,堆积。薪,柴草。

  16、苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。

  17、乃:于是,就。

  18、弛:解除、卸下。

  19、眈眈(dān dān)相向:(狼)瞪着眼看着(屠户)。眈眈,注视的样子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠户,非“相互”。

  20、少(shǎo)时:一会儿

  21、径去:径直离开。径,径直。

  22、犬坐于前:像狗一样蹲坐在前面。犬,名词作状语,像狗一样。

  23、久之:时间长了。

  24、瞑(míng):闭上眼睛。

  25、意暇甚:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。暇,悠闲、从容。

  26、暴:突然。

  27、毙:杀死。

  28、洞其中:在柴草中打洞。洞。这里作动词,指挖洞。

  29、隧入:从通道进入。隧:通道,这里用作状语,“从通道”的意思。

  30、尻(kāo):屁股。

  31、自:从。

  32、股:大腿

  33、假寐(mèi):假装睡觉。 寐:睡觉。

  34、盖:承接上文,表示推测,大概,这里有“原来是”的意思。

  35、以:用来,介词。

  36、敌:敌人。

  37、黠(xiá):狡猾。

  38、顷(qǐng)刻:一会儿。

  39、亦:也。

  40、禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,这里是“能有多少”的意思。哉,语气词,相当于“啊”。

  41、止增笑耳:只是增加笑料罢了。

  《狼三则》其二赏析

  本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定和狼的狡猾贪婪,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作状语,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。

“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

  《狼三则》创作背景

  蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。

  《狼三则》作者介绍

  蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。济南府淄川(今山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)人。清代杰出文学家,优秀短篇小说家。

标签: 止有剩骨  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.bbbaike.com/baike/jiaoyu/1188309.html

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kefu#bbbaike.com (请把#替换成@)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 宝宝百科网 all rights reserved. 沪ICP备2023005727号-4